maandag 12 oktober 2015
Stormenderland - Fundamenten

Fundamenten

(vertaling Foundations, van Kate Nash, 2007)

Iedereen is er en alles gaat goed, alleen heb jij weer die blik in je ogen
Als ik iets vertel en jij vindt er niks aan
En ik zie je vlassen op iets
Je praat met me mee en kapt me dan af en vernedert me voor al onze vrienden

Dan zet ik die stem op die jij niet kan uitstaan en dan zeg ik iets als:
“Intelligente bijdrage, hoor, waarom neem je niet nog een biertje dan?”

Dan noem jij me een trut
En iedereen geneert zich
En mij doet het geen fuck

Hangend aan de scheuren in onze fundamenten
Weet ik dat ik los moet laten
Maar het lukt niet
En bij iedere ruzie denk ik ‘doe het niet’
Telkens als jij boos bent en ik lach
Ik moet het vergeten, maar het lukt niet

Je zei dat ik zeker een berg citroenen had gegeten
Want ik was zo bitter
Ik zei: “Ik ben liever bij je vrienden, vriend,
Want die zijn veel fitter.”

Ik weet, het was flauw, en jij werd er agressief van
En ik geef toe dat ik best een beetje bang werd
Maar ik vind het heerlijk om je zo op te fokken

Hangend aan de scheuren in onze fundamenten
Weet ik dat ik los moet laten
Maar het lukt niet
En bij iedere ruzie denk ik ‘doe het niet’
Telkens als jij boos bent en ik lach
Ik moet het vergeten, maar het lukt niet

Je ziet er pafferig uit want je bent je klem wezen zuipen, o wat een verrassing
Ik word er misselijk van als ik naar je gezicht kijk
Je hebt lopen overgeven op mijn nieuwe gympen
Ik had ze net pas een dag
Goeie help, als je alles gehad hebt …

Ik laat je daar lekker liggen tot morgen
En ik doe expres de verwarming niet aan
En mijn God, ik hoop dat ik niet met deze blijf zitten …

Hangend aan de scheuren in onze fundamenten
Weet ik dat ik los moet laten
Maar het lukt niet
En bij iedere ruzie denk ik ‘doe het niet’
Telkens als jij boos bent en ik lach
Ik moet het vergeten, maar het lukt niet

En bij iedere ruzie denk ik ‘doe het niet’
Telkens als jij boos bent en ik lach
Ik moet het vergeten, maar het lukt niet